冠军:蓝光
对于数字化未来 | 08年一月八日
y centrarse exclusivamente en el Blu-ray . 华纳兄弟公司已决定停止生产电影, HD - DVD格式 ,并完全集中在蓝光。 .看来,这有点突然决定了任何与索尼公司和商业建议,这一巨大的电子产品零售商和华纳公司。
格式之间的战争似乎不多了。 su precio y por la poca innovación de Blue-ray respecto de HD-DVD , ahora es muy poco recomendable porque el Blu-ray ha ganado no sólo la batalla, sino también la guerra.如果前几天说的HD - DVD要好得多的价格和缺乏创新关于蓝光的HD - DVD ,但现在不推荐,因为蓝光不仅赢得的战斗,而且战争。 superaron 2 en 1 las de HD-DVD en el mundo, elevando la cifra de dispositivos Blu-ray vendidos en 500.000 y hay que añadir los 3 millones de Playstation 3 vendidas. 2007年期间销售的蓝光超过2 1 的HD - DVD在世界上,使一些蓝光设备销量为50万,我们必须增加300万美元的PlayStation 3出售。
como plataforma lectora de su formato.取得巨大成功的蓝光已与游戏作为一个平台,您的读者格式。 es mucho más compatible con los lectores de DVD ya que es una evolución de éstos.关于技术的发展不是向前迈出的一大步关于HD - DVD和应该说, HD - DVD阵营更兼容DVD播放机 ,因为它是一个演变的这些。 但现在清楚谁将购买的形式注定是一个存储介质进行备份,仅此而已? de casi todos los distribuidores en exclusiva. 因此,蓝光 ,因为它获得的支持几乎所有的独家分销商。
话题: 科技|


























